Nepabeigtā dienasgrāmata


7. Februāris 2008

(bez virsraksta) @ 13:15

Kā jūs izrunājat grupas Autechre nosaukumu? Ētekē?
 

Comments

 
From:[info]aroa
Date: 7. Februāris 2008 - 13:17
(Link)
autehre
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 7. Februāris 2008 - 13:18
(Link)
Booth and Brown pronounce the name Autechre with a Rochdale accent (IPA: /ɔːˈtɛkɚ/ — approximately "awe-teh-ker").[5] However, they have explained that the name can be pronounced in any way one sees fit.[3] Booth explains: "The first two letters were intentional, because there was an 'au' sound in the track, and the rest of the letters were bashed randomly on the keyboard. We had this track title for ages, and we had written it on a cassette, with some graphics. It looked good, and we began using it as our name."[6] They are also commonly referred to by the abbreviation "Ae".
From:[info]affair
Date: 7. Februāris 2008 - 13:22
(Link)
tas "awe" jau drīzāk kā "ō", nevis "ē"
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 7. Februāris 2008 - 13:24
(Link)
Ōtekē?
[User Picture Icon]
From:[info]viipsna
Date: 7. Februāris 2008 - 13:27
(Link)
un galā klusais r
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 7. Februāris 2008 - 13:31
(Link)
nazālais ēr
From:[info]aroa
Date: 7. Februāris 2008 - 17:09
(Link)
they have explained that the name can be pronounced in any way one sees fit

man ir viena taisniiba :)
[User Picture Icon]
From:[info]chimera
Date: 7. Februāris 2008 - 13:18
(Link)
kauns, bet autečre.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 7. Februāris 2008 - 13:24
(Link)
to jau pat izrunāt nevar
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 7. Februāris 2008 - 13:25
(Link)
čemikal brazers!
[User Picture Icon]
From:[info]chimera
Date: 7. Februāris 2008 - 13:25
(Link)
šitā arī ir gadījies.
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 7. Februāris 2008 - 13:24
(Link)
ōtekr
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 7. Februāris 2008 - 13:25
(Link)
labāk pajautā, kā cilvēki izrunā Lamborghini
[User Picture Icon]
From:[info]putnupr
Date: 7. Februāris 2008 - 13:27
(Link)
tu veidosi radio raidījumu?
[User Picture Icon]
From:[info]mamuts
Date: 7. Februāris 2008 - 13:30
(Link)
O-khe-khe, protams! ;))
[User Picture Icon]
From:[info]laboratorija
Date: 7. Februāris 2008 - 13:35
(Link)
[ɔːˈtɛkɚ] tipa, kaut kas līdzīgs "auteker"
[User Picture Icon]
From:[info]laboratorija
Date: 7. Februāris 2008 - 13:38
(Link)
Vispār tas Tavs "Ētekē" diezgan precīzs, tikai pirmā skaņa vairāk uz "o" pusi
[User Picture Icon]
From:[info]kants
Date: 7. Februāris 2008 - 13:57
(Link)
Autekra. tā, lai tauta saprot.
From:[info]untilted
Date: 7. Februāris 2008 - 14:15
(Link)
autekre
From:[info]medium
Date: 7. Februāris 2008 - 17:03
(Link)
Booth and Brown pronounce the name Autechre with a Rochdale accent (IPA: /ɔːˈtɛkɚ/ — approximately "awe-teh-ker"). - via wikipedia
Laikam jau "ōteker".
From:[info]redz
Date: 7. Februāris 2008 - 17:35
(Link)
Es visu laiku saucu par Au-te-šre
[User Picture Icon]
From:[info]prtg
Date: 7. Februāris 2008 - 19:39
(Link)
[User Picture Icon]
From:[info]dooora
Date: 7. Februāris 2008 - 19:57
(Link)
man pirmajā vakarā miglainām acīm škita, ka ōt'riš. pie tā arī esmu pieturējies. vairums saprot.
[User Picture Icon]
From:[info]csm
Date: 7. Februāris 2008 - 20:44
(Link)
starp citu, es arī šonedēļ vairākas reizes uzdevu sev šo jautājumu. nevarēju saņemties pajautāt citiem :D
[User Picture Icon]
From:[info]csm
Date: 7. Februāris 2008 - 20:44
(Link)
man jau pašam tīk jau minētais Ōtekr
[User Picture Icon]
From:[info]cure
Date: 7. Februāris 2008 - 21:00
(Link)
ōtekhre,ar tādu francisku pieskaņu.

Nepabeigtā dienasgrāmata