Nepabeigtā dienasgrāmata


(bez virsraksta) @ 12:18

The Word of the Day for August 12 is:


Darby and Joan \dar-bee-and-JOAN\ noun

: a happily married usually elderly couple

Example sentence:
Mr. and Mrs. Goodman, the village's Darby and Joan, were often seen walking hand in hand along the beach.

Did you know?
"Old Darby, with Joan by his side, / You've often regarded with wonder: / He's dropsical, she is sore-eyed, / Yet they're never happy asunder." Thus ran the lines of a poem published in 1735 under the title "The Joys of Love Never Forgot: A Song." By the mid-1700s, the elderly couple introduced in that poem had become symbolic of devoted couples. According to some sources, the verse's author was an amateur poet named Henry Woodfall and its inspiration was a real-life couple: a printer named John Darby (who was Woodfall's employer) and his wife Joan. Whoever they were originally, a more modern version of the two later appeared in a song titled simply "Darby and Joan," a collaboration of Frederic Weatherly and James Molloy.
 

(bez virsraksta) @ 12:24

vispār jau es esmu diezgan kluss un pieklājīgs pircējs, labdien, lūdzu un paldies, eju prom, čaukstinot savu pirkumu kulīti, bet patiesībā pārdevējas mani besī ārā, sakiet, vai tas tur (rādu uz preci zem stikla) ir tas, ko es domāju, nezinu, atbild pārdevēja, es nevaru pacelt stiklu, jo tas ir saplīsis (skatos, tiešām, stikls ir uz pusēm un salīmēts vietām ar skoču), bet, ja man tādu vajag, es saku, kā lai es to nopērku, pārdevējā nepakustas ne vējš, ne karogs, un viņa atbild, ka šodien stiklu nomainīs un rīt es varēšu nopirkt, sakiet, prasu es, kāpēc jūs negribat strādāt (jūtu savā balsī parādamies nervozu sarkasmu), jūtu, ka pārdevēja nocietinās savā apņēmībā, es taču neesmu vainīga, ka stikls saplīsis (saprotu, ka vainīgs ir pircējs, metaforiskā nozīmē - es), vai jūs te strādājat par pārdevēju vai par stiklu sargātāju, es prasu un saprotu, ka nevajadzēja tik rupji, taču vairs nevaru apstāties, tuvākais tāds veikals ir pilsētas nomalēs, un es taču speciāli nācu, lai nopirktu tieši to, ko man vajag, to, kas apbedīts zem nevainību zaudējušā stikla, tikmēr blakus pārdevēja metas aizstāvēt kolēģi un saka - tam vsjo posipitsa (nu, tajā nozīmē, ka stikls laikam sabirs mazos gabaliņos, no tā viņas baidās), mi včera uže probovaļi podņatj i vsjo posipilas (es redzu, ka stiklu varētu pacelt pats, taču nolādētie principi neļauj nokāpt no uzmītās kara takas), un vispār, kas tā par modi - turēt preces zem stikla, turklāt vienīgo eksemplāru un tāsnav vis kaut kāda princešu diadēmas, bet visādas tur sūda uzgriežņu atslēgas, es vēlos nopirkt to, ko man vajag un kas jums te ir veikals vai dekorācija, izbeidziet man bojāt garastāvokli (saprotu, ka ja vēl turpināšu diskursu ar šo pārdevēju, es viņai iesitīšu, tāpēc lūdzu izsaukt veikala vadītāju) nez kāpēc šādas pārdevējas vienmēr atviegloti nopūšas, kad pircējs liek izsaukt veikala vadītāju, viņas laikam cer, ka konflikta turpinājums līdz ar to tiek uzvelts uz direktora pleciem un, lai kādi sūdi sekotu, to lielums vairs nav atkarīgs no viņām (ilgi neviens nenāk), beigās, protams, direktore lika viņai stiklu pacelt, jums vajadzēja redzēt šīs faraonu dārgumu sargātājas himēras seju, kad viņa bija spiesta to sūda preci par Ls 0.64 izvilkt ārā un nolikt saplēsto stiklu atpakaļ, cilvēki ir pārsteidzoši radījumi, goda vārds
 

(bez virsraksta) @ 12:52

vispār man nav spēka
 

(bez virsraksta) @ 13:01

izdzēru pudeli POWERADE Active Blue Mountain Blast ar Liquid System un ogu garšu... tagad gaidu, kad parādīsies spēks
 

(bez virsraksta) @ 15:27

ja te kāds domāja, ka es to sūda (balto) boileri nepiedabūšu pie caurulēm un elektrības, tad viņš var iet ieskrieties!
 

(bez virsraksta) @ 16:39

cita starpā, pa ceļam, kad gāju pirkt tās trubiņas boilerim, nopirku "Arizonas sapņus" un Griškoveca "Kā es apēdu suni" dvd
 

j??iet pastaig??ties @ 18:22

LETA: Vislielākais risks iekļūt avārijā ir piektdienas pēcpusdienās
 

Nepabeigtā dienasgrāmata